說到這個人的作品,我就完全沒有要客觀的意思,
事實上他根本就是我最喜歡的漫畫家.

他的名字是Geof Darrow.

最初知道Geof Darrow是從"高塔上的人"一書中看來的,不過當時我尚未真正知道Geof Darrow的厲害.
(附帶一提:"高塔上的人"是國內少見之寫得極好的歐美漫畫名家介紹書,作者張清龍先生本身也是個漫畫家,無名帳號為no24al,其作品可於"尼歐星球"購得.)
(再附帶一提:"尼歐星球"亦是國內少見之新一代歐美漫畫專門店,其露天拍賣帳號為neo_bug,店長無名帳號為neo0386.)
大約四年前因為某些懶得再提的原因去了英國,當時在倫敦的一間漫畫店看到了Geof Darrow所畫的"Hard Boiled"(編劇為Frank Miller),當下只是因為記得"高塔上的人"裡有介紹所以就買下來了.

對"Hard Boiled"的第一印象,不外乎就是"畫工非常精細","背景的處理非常寫實"...等,但這還不足以形容他純手工之力的強,而是那份"精細"已是極度誇張的水準,其背景之處理毫不含糊,甚至應該說那不叫做"該畫的東西都有畫",而是"連不該畫的東西都超乎想像的多"!!

三年半前我開始在畫風上有些明顯的轉變,包含細節的雕琢與不使用網點等,與其說是被Geof Darrow影響,不如說我擺明就想模仿他,然而實際畫來才體會到有些技能是模仿不來的,而且也是無法光靠毅力就能達到的境界,此人要不是瘋狂的天才,就是根本腦袋壞掉了.

這世界上畫工精細者多如過江之鯽,卻未見有任何作品能像Geof Darrow做到細節中帶有屬於該細節的劇情.乃至招牌文字,交通工具,垃圾標籤,貓狗屎尿,怪獸鱗片的一筆一畫,甚至是身上有刺青的各式路人在一旁鬥毆雜交等,常常可以在背景中找到無數奇奇怪怪的異想.看著看著心裡總會滿是令人莞爾的吐槽式疑問:"這邊怎麼會有這個東西?"或是"這個路人在幹嘛啊?"...之類的.

"Hard Boiled"可能是我重複翻閱次數最多的漫畫,每次的翻閱都可以發現過去沒注意到的細節,那樣的樂趣也只能在Geof Darrow的作品中感受到.

或許有人會想:"東西要畫得精細,了不起就是坐下來什麼都不想,專心努力一直畫個不停就好了."然而Geof Darrow所表現出來卻不單單只是精神力的硬拼,其所描繪的細節還充滿了幽默的想像力,那並不像是看著照片裡有什麼就畫什麼,他在精雕細琢的同時也放進了許多獨特的想法.講起來那些東西對整個故事來說根本不重要,但他卻是以大量的"無意義"聚集成"不可思議".

"高塔上的人"一書中是這樣形容他的:"就如同成龍在他的電影中,用肉身創造特效奇蹟,你知道人體的極限是可能達到的,卻同樣令人嘆為觀止."

看過"Hard Boiled"之後,曾有段時間我積極地想尋找其它Geof Darrow的作品,但找起來還真是非常困難,後來是在"Banana書店"買到了"Big Guy and Rusty the Boy Robert"(黑白版)與"Shaolin Cowboy"#1~5,以及一兩個月前在"尼歐星球"買到的"Big Guy and Rusty the Boy Robert"(彩色版),目前比較遺憾的是還找不到"Shaolin Cowboy"#6~7.

 
"Big Guy and Rusty the Boy Robert"也是Geof Darrow與Frank Miller合作的作品,可能是分級之類的考量,內容明顯不像"Hard Boiled"帶有大量的血腥暴力,但仍然展現了驚人的雕功及獨特的表現手法.

 
至於"Shaolin Cowboy"才是一個連同編劇都是真正屬於Geof Darrow式的創作,即便故事場景換成了荒野,他還是有辦法刻劃出數不盡的細部描繪,劇中主角與螃蟹的恩怨決鬥再次說明了Geof Darrow的思維異於常人,各方面的表現比起"Hard Boiled"更加令人驚奇.

雖然我總是極力推薦Geof Darrow的漫畫,但就我所知並非多數人都能接受這樣的類型,而他也的確不能算是主流的一類,或許對一個讀者來說漫畫作品的價值未必取決於市場評價,而是在於這部漫畫對該讀者的影響,即便只是單純的娛樂,能深刻於心就是好作品,而對我來說Geof Darrow的漫畫就有這樣的意義.

arrow
arrow
    全站熱搜

    thunderboom 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()